![]() DACOCD 670 [DDD] |
Elisabeth Meyer-Topsøe Paul Hindemith: Das Marien-Leben Per Salo, piano |
![]() ![]() ![]() Browse |
Das Marien-Leben, Op. 27 for Soprano and Piano (1948 version) Text: Rainer Maria Rilke |
||
[ 1 ] | Geburt Mariae | 3:11 |
[ 2 ] |
Die Darstellung Mariae im Tempel![]() ![]() ![]() |
6:36 |
[ 3 ] | Mariae Verkündigung | 5:28 |
[ 4 ] | Mariae Heimsuchung | 3:00 |
[ 5 ] | Argwohn Josephs | 1:59 |
[ 6 ] | Verkündigung über den Hirten | 6:10 |
[ 7 ] | Geburt Christi | 4:32 |
[ 8 ] | Rast auf der Flucht nach Aegypten | 3:38 |
[ 9 ] | Von der Hochzeit zu Kana | 6:40 |
[10] | Vor der Passion | 5:56 |
[11] | Pietà | 3:34 |
[12] | Stillung Mariae mit dem Auferstandenen | 2:15 |
[13] | Vom Tode Mariae I | 7:17 |
[14] | Vom Tode Mariae II | 7:33 |
[15] |
Vom Tode Mariae III![]() ![]() ![]() |
3:09 |
Elisabeth Meyer-Topsøe - Soprano | ||
Per Salo - Piano |
Dansk - Deutsch |
Hindemiths Das MarienlebenPaul Hindemith var kun 28 år, da han i 1923 komponerede Rilkes digtcyklus Das Marienleben, men trods sin ungdom var han allerede en berømt skikkelse i tysk musikliv. 20 år gammel blev han i 1915 udnævnt til koncertmester i Frankfurts operaorkester, slutningen af verdenskrigen oplevede han som soldat, men efter våbenstilstanden vendte han tilbage til Frankfurt og begyndte den rastløse virksomhed som orkestermusiker, kammermusiker, solist og komponist, der fyldte omverdenen med undren over hans enorme arbejdsevne. Hindemith levede i en tid hvor de gamle værdier brød sammen. Tysklands nederlag i verdenskrigen og fredsslutningen i Versailles 1919 indledte en kaotisk periode, hvor Tyskland blev påtvunget enorme krigsskadeerstatninger, som landet ikke kunne betale. Den tyske valuta brød sammen med en inflation hvor der blev udstedt frimærker med et pålydende på flere milliarder af mark, og hvor det var billigere at tapetsere med pengesedler end at købe tapet. Pensionister og folk der havde opsparet penge blev ruinerede, mens de der havde gæld blev rige. Og en vis hr. Hitler trådte for første gang frem på den politiske arena ved kupforsøget i München 1923. Hindemith og mange andre tyske kunstnere fra ”generationen fra 1900” reagerede på disse udfordringer ved at blive moderne. Den romantiske tradition med dens krav om subjektivitet og indføling blev lagt for had. I stedet krævede man en kunst der var upersonlig, objektiv og i takt med tidens rytmer fra maskiner og jazzorkestre. Hindemith var forrest i den antiromantiske bevægelse. Han inddrog jazzelementer og slap dissonanserne løs i sine orkester- og klaverværker, og han vakte skandale med tre små operaer: En der hed Morder, kvindernes håb til tekst af den wienske ekspressionist Kokoschka, en dukkeopera med titlen Nusch-Nuschi (berlinerslang for ”Nosserne”), der parodierede Wagners Tristan og Isolde; og en – efter datidens normer – stærkt pornografisk og nærmest atonal opera Sancta Susanna. Meget af dette havde karakter af eksperiment for eksperiments skyld – nogle gange også provokation for provokationens skyld. Men efter 1920 begyndte Hindemith at samle trådene og forsøge at nå frem til en slags konklusion. Konklusionen blev Das Marienleben der står som det første af tre centrale hovedværker i hans samlede produktion. Han tog her fat på den mest romantiske af alle genrer – sangcyklussen med rødder i Schuberts Die schöne Müllerin og Winterreise og Schumanns Dichterliebe – som han dekomponerede, så den ikke fremstår som en sammenhængende fortælling, men som et potpourri af sange, der hver står som en afsluttet formal helhed uden nogen klar rød tråd, der binder sangene sammen og skaber en overordnet struktur. Formen i den enkelte sang og melodilinjernes spil mod hinanden er det afgørende for Hindemith. Med disse midler prøver han at genskabe de stemninger, som digtene anslår, uden at gå ind i en subjektiv fortolkning af de følelser, som digtene udtrykker. Rilke skrev digtene om Jomfru Marias liv i 1912, hvor han boede alene i Italien på slottet Duino ved Adriaterhavskysten. Han følte sig udbrændt og deprimeret, da kom som fra stormen en sætning til ham: Hvem, hvis jeg skreg, ville høre mit råb blandt englenes ordener? Den sætning blev til første linje i hans første Duino elegi, og med den blev grunden lagt til en ny berømmelse, som Rilkes danske oversætter Thorkild Bjørnvig kalder for den ”esoteriske” – en berømmelse der først begyndte for alvor efter Rilkes død i 1926 og som kulminerede i årene efter 2. verdenskrig, hvor han sammen med Søren Kierkegaard blev inspiration for Satre og eksistentialisterne. De 15 digte om Marias liv blev skrevet i hvad Rilke i et brev kaldte for ”før- og efterpå-bevægede sidetimer” under arbejdet med de første Duino elegier. De regnes ikke blandt hovedværkerne i hans lyriske produktion, men takket være Hindemiths sange står de som et hovedværk i det 20. århundredes musikhistorie. Digtene fortæller om Jomfru Marias liv fra hendes fødsel til hendes død og ophøjelse hvor hun troner i himlen ved siden af Gud Fader og Sønnen. De femten digte falder i fire klart adskilte grupper:
© Jens Brincker |
Rainer Maria Rilkes digtcycklus Das Marien-LebenDen tysksprogede digter Rainer Maria Rilke (1875- 1926) voksede op i Prag, men var det meste af sit liv en sand kosmopolit uden nationalt tilhørsforhold. Han skrev digtcyklussen Das Marien-Leben på en uge fra den 15. til den 22. januar 1912. Rilke affærdigede selv cyklussen og mente, at der blot var tale om en biproduktion. De fleste læsere og forskere overtog Rilkes kritiske dom, men allerede Hindemiths fremragende musikalske fortolkning (1. udgave 1923) viser, at digtene havde fortjent et bedre ry. Selvom digtene i Marien-Leben blev til på ganske kort tid, har de en lang forhistorie, som fremgår af cyklussens dedikation: ”Tilegnet Heinrich Vogeler i taknemmelighed over ældre og ny tilskyndelse til disse vers.” Rilke lærte jugendstilmaleren og – grafikeren Heinrich Vogeler at kende i kunstnerkolonien Worpswede omkring 1900. På dette tidspunkt havde de planlagt en fælles digterisk og grafisk fremstilling af Marias liv. Rilke skrev fem Maria-digte til Vogelers tegninger, men af ukendte grunde blev forehavendet ikke ført til ende. I 1912 minder Vogeler Rilke om det daværende projekt, hvilket i første omgang bringer Rilke i forlegenhed, fordi han i løbet af sin ’saglige’ fase, der var inspireret af billedhuggeren Auguste Rodin, havde fjernet sig fra jugendstil. Rilke kan ikke længere knytte an til de Maria-digte, som han havde skrevet omkring århundredeskiftet. Han skriver 15 nye Maria-digte (det trettende er tredelt), der fremstiller Gudsmoderens livsafsnit, men sikrer sig hos sin forlægger, at det nye komplette Marien-Leben ikke bliver ledsaget af Vogelers tegninger, fordi deres kunstneriske intentioner ifølge Rilke ikke længere kan forenes. Som en forsonende gestus tilegner Rilke Vogeler digtcyklussen med de citerede ord. Rilkes Marien-Leben trækker på den katolske og ortodokse tradition for Mariadyrkelse, men bryder samtidig på radikal vis med den. For at forstå Rilkes frie omgang med de kristne forlæg er det nødvendigt at give en kort fremstilling af de kilder, som han havde til sin rådighed. Tekstgrundlaget er ikke omfattende. Om Maria beretter de kanoniske evangelier kun lidt, som ikke har direkte forbindelse med hendes rolle som frelserens mor. De lakuner i Marias livsforløb, der blev efterladt af evangelierne, blev snart anledning til legendariske fremstillinger af alle Marias livsstationer; fremstillinger, der dog ikke blev accepteret af kirken. Med til Maria-legenden hører introduktionen af Marias forældre, Joakim og Anna, Marias fødsel, hendes fremstilling i templet som treårig og hendes bryllup med Josef. Efter englens bebudelse følger de kendte episoder fra biblen. Efter Jesu død sætter legenden igen ind: Den genopstandne Jesus viser sig ikke for Maria Magdalena, men for sin egen mor, englen Gabriel forkynder Marias død, beskrivelse af hendes død og efterfølgende himmelfart samt hendes optagelse og kroning i himlen. Eftersom Rilke grundlæggende havde et polemisk forhold til traditionel kristendom, var det meget belejligt for ham, at de vigtigste kilder var apokryfe evangelier og legender, der ikke giver et særlig kanonisk billede af Gudsmoderen: Jakobs Forevangelium og Det uægte Mattæusevangelium, Legenda aurea (Den gyldne legende) af Jakob de Voragine og Flos Sanctorum (Helgenernes liv) af Pedro Ribadeneira. De visuelle fremstillinger, hvor ’Marias liv’ er en kronologisk billedrække, der anskueliggør de vigtigste begivenheder i hendes liv, er næsten vigtigere end de skriftlige kilder. F.eks. trækker renæssancemalere som Tizian og Tintoretto på dette motiviske forråd. Deres malerier inspirerer også Rilke, især scenen hvor den treårige Maria stiger op ad trapperne til templet (Marias fremstilling i templet). I den østkirkelige kristendom udgør Marias liv et vigtigt motivområde i den rige tradition for ikonmaleri. Når Rilke i breve kom ind på inspirationskilderne til Marien-Leben, nævnte han desuden to værker, der giver anvisninger i ikonmaleri: Malermunken fra Athosbjerget Dionysios’ malerhåndbog og Paterikon (Krønike for Kievs hulekloster). Allerede på sine rejser til Rusland i 1899 og 1900 havde Rilke beskæftiget sig med ikonets æstetik og den russiske religiøsitet, som han tilskrev større autenticitet end den vestlige. Digterens talerør i digtsamlingen Tide-bogen (Das Stundenbuch) er en russisk malermunk, der forbinder Rilkes syn på russisk spiritualitet med esoteriske og mystiske elementer fra vesten. Ikonet er her symbolet på den metafysiske og transformerende kvalitet ved kunstværket. Grundlæggende er man altså nødt til at skelne mellem skriftlige og visuelle forarbejdninger af de afgørende øjeblikke i Marias liv. Og Rilke gør brug af både skriftlige og visuelle kilder. Hvis man kaster et blik på digtene i Rilkes Marien-Leben, kan man opstille følgende oversigt: Apokryft eller legendarisk forlæg: 1) Marias fødsel, 2) Marias fremstilling i templet, 10) Før passionen, 12) Marias lindring med den genopstandne, 13) Om Marias død (Tre dele). Evangelisk (og andet) forlæg: 3) Marias bebudelse, 4) Marias besøg, 5) Josefs mistanke, 6) Forkyndelse for hyrderne, 7) Kristi fødsel, 8) Hvil på flugten i Ægypten, 9) Om brylluppet i Kana, 11) Pièta. Rilkes Marien-Leben er en digtcyklus, der ikke er nem at læse. Den trækker på en lang række kilder og ændrer traditionen på egensindig vis. Kun kronologien i Marias livsafsnit forbliver uændret. I Marias fødsel er sværmen af engle over fødestedet en digterisk opfindelse. I Forkyndelse for hyrderne omtaler englen sig selv som en stjerne, hvilket antyder dens kosmiske snarere end teologiske status. Marias lindring med den genopstandne korrigerer evangelierne, der ikke kender til et sådant møde mellem Maria og den genopstandne Jesus. Afdogmatisering, humanisering og spiritualitet i Marien-Leben Allerede i sin ungdom benyttede Rilke sig af kristne motiver, der på egensindig vis blev kunstnerisk bearbejdet. Selvom den unge Rilke var præget af Nietzsches kristendomskritik, går man fejl af hans hensigt, hvis man tolker hans afdogmatisering af kristne grundforestillinger som ateisme. Rilke er fri i sin behandling af de religiøst-mytiske motiver, fordi han vil rive dem ud af hænderne på en krystalliseret overlevering og hente dem ind i den daglige oplevelsessfære; en holdning, man kan kalde ikkekonfessionel spiritualitet. De velkendte religiøse motiver bliver tilpasset hans egen verdensanskuelse. To spirituelle forestillinger har en særlig betydning for Marien-Leben: det hele og det ’indre rum’. Det hele betegner, at virkeligheden består af to ligeberettigede værenshalvdele: den sanselige (synlige) og oversanselige (usynlige). Udelukkende at lægge vægt på det sanselige, er ifølge Rilke materialisme. Kun at lægge vægt på det oversanselige er verdensflugt; en mentalitet, som i kristendommen – ifølge Rilke – førte til en mistænkeliggørelse af det jordiske. Til det jordiske hører også sanseligheden, som Rilke mener er blevet dæmoniseret af religionen. Rilke ser derimod seksualiteten som et område, der kan kultiveres spirituelt. I sin udformning af Maria korrigerer Rilke den ensidige guddommeliggørelse, der har fundet sted i hagiografien (helgenlegenden). Det var vigtigt for Rilke, at Marias dobbeltnatur som et både jordisk og overjordisk væsen kom til udtryk. Dette bliver allerede antydet af måden titlen (Das Marien-Leben) er skrevet på, hvor orddelingen med bindestreg afviger fra den gængse ortografi. Rilke opnår dermed, at Marias (jordiske) liv bliver fremhævet. Man ser også denne dobbelthed i det første digt (Marias fødsel), hvor englenes sfære bliver stillet over for de jævne menneskelige skærmydsler. Rilke udfordrer i det tredje digt (Marias bebudelse) det kristne billede af den kyske Maria, idet han beskriver hendes møde med englen som en forelsket fascination mellem en smuk yndling og en smuk ung kvinde. Senere er det hendes rolle som mor, der uddybes psykologisk. I digtet Om brylluppet i Kana rettes der en beskyldning mod Maria, fordi hun af forfængelighed gør Jesus til mirakelmager, uden at vide at dette er med til at forberede hans blodige skæbne. I Før passionen anklager Maria sin søn, fordi hans messianske undergang gør en ende på hendes moderlige forbindelse til ham. Disse eksempler viser, at Rilke havde en klar intention om at menneskeliggøre Maria. Det ’indre rum’ hænger sammen med Rilkes spiritualitet. Det græske motto, der indleder Marien- Leben, stammer fra Dionysios’ Malerhåndbog og lyder i den oversættelse, Rilke benyttede: ”med et rum i det indre…”. Det indre rum, som Rilke også kaldte ’det indre verdensrum’ (Weltinnenraum), betegner psykens dybder, der hos Rilke udgør en egen verden. I det første Maria-digt fører Marias fødsel til en ”ren fortætning i rummet”. I det andet digt (Marias fremstilling i templet) bliver dette indre rum beskrevet som en ’indre arkitektur’, og i overensstemmelse hermed kaldes Marias lod ’tungere end huset’. Hendes indre rækker langt ud over den materielle form. Her præsenterer Rilke den overjordiske halvdel af den menneskelige væren sådan som den idealtypisk kommer til udtryk i Marias liv. Marias lindring med den genopstandne blev af Rilke anset for at være det mest vellykkede digt i cyklussen. Det er både sønnens og moderens lidelser, der her bliver helbredt. Den lette berøring ophæver urets tid og symboliserer en harmonisk forbindelse mellem det jordiske og overjordiske, det mandlige og kvindelige. I dette billede finder Rilkes Marien- Leben sit højeste udtryk og giver samtidig nøglen til en forståelse af hans poetiske verdensanskuelse.© Gisli Magnusson |
Dansk - Deutsch |
Hindemiths Das MarienlebenPaul Hindemith war nur 28 Jahre alt als er Rilkes Gedichtzyklus „Das Marienleben“ vertonte, aber seiner Jugend zum Trotz war er schon im deutschen Musikleben eine bekannte Persönlichkeit. Schon im Alter von 20 Jahren war er 1915 zum Konzertmeister im Frankfurter Opernorchester ernannt worden. Das Ende des Ersten Weltkriegs hatte er als Soldat erlebt, aber nach dem Waffenstillstand kehrte er nach Frankfurt zurück und begann seine rastlose Tätigkeit als Orchestermusiker, Solist und Komponist mit einer enormen Arbeitsfähigkeit, welche die Umwelt mit Erstaunen füllte. Hindemith lebte zu einer Zeit in der die alten Werte zusammenbrachen. Deutschlands Niederlage im Ersten Weltkrieg und die Friedensverträge von Versailles 1919 waren der Beginn einer chaotischen Periode in der deutschen Geschichte. Deutschland war außer Stande die enormen Kriegsentschädigungen, die ihm aufgezwungen wurden, zu entrichten. Die deutsche Währung brach zusammen und hatte eine Inflation zur Folge, in der Briefmarken mit Nennwerte von Milliarden gedruckt wurden und es billiger war mit Geldscheine zu tapezieren als Tapete zu kaufen. Rentner und die, die angespart hatten, wurden ruiniert, wogegen die, die Schulden hatten, reich wurden. Und ein gewisser Herr Hitler betrat zum ersten Male die politische Bühne bei dem Putschversuch in München in 1923 auf. Hindemith und viele andere Künstler der „Generation von 1900“ reagierten auf diese Herausforderungen dadurch, dass sie modern wurden. Die romantische Tradition mit ihrem Verlangen nach Subjektivität und Einfühlung wurde verteufelt. Dagegen forderte man eine Kunst, die unpersönlich und objektiv war, und mit dem Lärm der Maschinen und der Jazzmusik Takt hielt. Hindemith war ein Bahnbrecher dieser antiromantischen Bewegung. Er zog Elemente der Jazzmusik in seine Musik hinein, und er ließ in seiner Orchester- und Kammermusik die Dissonanzen los, und er erweckte Skandal mit drei kleinen Opern: die eine hieß „Mörder, die Hoffnung der Frauen“ nach einem Text von Kokoschka, die zweite war eine Puppenoper mit dem Titel „ Das Nusch-Nuschi“ (Berliner Slang für Hoden), die Wagners „Tristan und Isolde“ parodierte; und die dritte eine – nach den damals gültigen Normen – pornographische und fast atonale Oper „Sancta Susanna“. Vieles davon kann als Experimente nur um zu experimentieren angesehen werden – ab und zu auch als Provokation nur um zu provozieren. Aber nach 1920 begann Hindemith die Fäden zu sammeln und versuchte an eine Art von Konklusion zu kommen. „Das Marienleben“ wurde diese Konklusion. Dieses Werk tritt als das erste von drei zentralen Hauptwerken der Produktion Hindemiths hervor. Er nahm in diesem Werk das Genre in Angriff, das besonders romantisch ist - der Gesangszyklus mit Wurzeln in Schuberts „Die schöne Müllerin“ und „Winterreise“ und Schumanns „Dichterliebe“ – die er aber dekomponierte. „Das Marienleben“ tritt nicht als eine zusammenhängende Erzählung hervor, vielmehr als ein Potpourri von Liedern, die jedes für sich eine formal gesehen abgeschlossene Einheit sind, ohne dass ein klarer, roter Faden die Lieder zusammenfügt mit der Intention, dass eine übergeordnete Struktur zu Stande käme. Die Form des einzelnen Lieds und das Gegenspiel der Melodielinien sind für Hindemith das Entscheidende. Mit diesen Mitteln versucht er die Stimmung der verschiedenen Gedichte widerzuspiegeln, ohne dass er auf eine persönliche Interpretation eingeht. Rilke schrieb die Maria-Gedichte in 1912, als er in Italien allein auf dem Schloss Duino an der Adriaküste lebte. Er fühlte sich kraftlos und deprimiert, als aus dem Sturm ein Satz zu ihm kam: „Wer, wenn ich schriee, hörte mich denn aus der Engel...“ dieser Satz wurde zu den ersten Worte seiner ersten Duineser Elegie. Mit diesen Elegien wurde für Rilke ein neuer Ruhm gegründet, den sein dänischer Übersetzer den „esoterischen“ Ruhm nennt – und der sich erst nach Rilkes Tod in 1926 ernstlich durchsetzte, zu der Zeit, wo er zusammen mit Søren Kierkegaard die Inspiration für Sartre und den Existentialismus geworden war. Die 15 Gedichte über Marias Leben wurden während der Arbeit mit den ersten Duineser Elegien in vor-und-nachher-bewegten Nebenstunden, wie Rilke sie in einem Brief nennt, geschrieben. Diese Gedichte zählen nicht zu den Hauptwerken in Rilkes lyrischer Produktion, aber dank der Musik von Hindemith treten sie als Texte eines Hauptwerks der Musikgeschichte des 20. Jahrhunderts auf. Die Gedichte erzählen von dem Leben der Jungfrau Maria, von ihrer Geburt bis zu ihrem Tode und ihre Erhebung, wonach sie im Himmel neben dem Gottvater und dem Sohn thront. Die fünfzehn Gedichte sind in vier getrennten Gruppen eingeteilt:
© Jens Brincker |
Rainer Maria Rilkes Gedichtzyklus Das Marien-LebenDer deutschsprachige Dichter Rainer Maria Rilke (1875-1926) wuchs in Prag auf, aber verbrachte den größten Teil seines Lebens als Kosmopolit ohne feste nationale Zugehörigkeit. Er schrieb den Gedichtzyklus Das Marien-Leben innerhalb einer Woche vom 15. bis zum 22. Januar 1912. Rilke selbst tat den Zyklus als bloße Nebenproduktion ab. Die meisten Rilkeleser og -forscher übernahmen sein kritisches Urteil, aber schon die frühe hochkarätige Vertonung Paul Hindemiths (1. Fassung von 1923) zeigt, dass die Gedichte mehr Achtung verdient hätten. Obwohl die Gedichte des Marien-Lebens in einem sehr kurzen Zeitraum entstanden, haben sie eine lange Vorgeschichte, die aus der Zueignung des Zyklusses hervorgeht: „Heinrich Vogeler / dankbar / für alten und neuen Anlaß / zu diesen Versen“. Rilke lernte den Jugendstilmaler und –graphiker Heinrich Vogeler in der Künstlerkolonie Worpswede im Jahre 1900 kennen. Um diese Zeit hatten sie eine gemeinsame dichterische und graphische Gestaltung des Marienlebens geplant. Rilke schrieb fünf Marien- Gedichte zu Vogelers Zeichnungen, aber aus unbekannten Gründen wurde das Vorhaben nicht zu Ende geführt. 1912 erinnert Vogeler Rilke an das damalige Projekt, was diesen zunächst in Verlegenheit bringt, weil er sich während seiner ‚sachlichen’ Phase der Neuen Gedichte, die von der Arbeitsweise des Bildhauers August Rodin inspiriert waren, vom Jugendstil fortbewegt hatte. An die Marien-Gedichte, die Rilke um die Jahrhundertwende geschrieben hatte, kann er nicht mehr anknüpfen. So schreibt er fünfzehn neue Marien- Gedichte (das dreizehnte ist dreigeteilt), die die Lebensabschnitte der Gottesmutter darstellen. Diskret sichert er sich bei seinem Verleger ab, dass das neue komplette Marien-Leben nicht von Vogelers Zeichnungen begleitet wird, weil ihre künstlerischen Intentionen Rilke zufolge nicht mehr vereinbar sind. Als versöhnende Geste widmet Rilke ihm mit den oben zitierten Worten den Gedichtzyklus. Rilkes Marien-Leben bezieht sich auf die katholische und orthodoxe Tradition der Marien-Verehrung, aber bricht zugleich in radikaler Weise mit ihr. Um Rilkes freien Umgang mit den christlichen Vorlagen verstehen zu können, bedarf es einer kurzen Darstellung der ihm zur Verfügung stehenden Quellen. Die textliche Grundlage ist nicht umfassend. Die kanonischen Evangelien berichten nur wenig über Maria, das sich nicht direkt auf ihre Rolle als Mutter des Heilands bezieht. Die Lücken im Lebenslauf Marias, die die Evangelien hinterließen, wurden bald Anlass zu legendenhaften Darstellungen aller Lebensstationen Marias, die jedoch von der Kirche als häretisch verdammt wurden. Zur Marien-Legende gehören die Vorstellung von Marias Eltern, Joachim und Anna, die Geburt Marias, ihre Darstellung im Tempel als Dreijährige sowie ihre Hochzeit mit Joseph. Nach der Verkündigung des Engels erfolgen die bekannten biblischen Episoden bis zum Tode Jesu, wonach die Legende wieder einsetzt: Der auferstandene Jesus erscheint nicht Maria Magdalena, sondern der eigenen Mutter, der Engel Gabriel verkündet den Tod Marias, Darstellung ihres Todes und der nachfolgenden Himmelfahrt samt ihrer Aufnahme und Krönung im Himmel. Da Rilke sich grundlegend polemisch zum traditionellen Christentum verhielt, kam es ihm sehr entgegen, dass die wichtigsten Quellen apokryphe Evangelien und Legenden waren, die ein sehr unkanonisches Bild der Gottesmutter geben: das Protoevangelium des Jakobus und das des Pseudo- Matthäus, Legenda Aurea des Jakobus de Voragine und Flos Sanctorum (Leben aller Heiligen) von Pedro Ribadeneira. Fast wichtiger als die schriftlichen Quellen sind die visuellen Darstellungen, in denen das Marienleben eine chronologische Bilderfolge ist, die die wichtigsten Begebenheiten im Leben Marias veranschaulicht. In der Renaissance schöpfen Maler wie Tizian und Tintoretto aus diesem motivischen Vorrat. Ihre Malereien dienen wiederum Rilke (vor allem in Die Darstellung Mariae im Tempel, in dem die dreijährige Maria die Treppen zum Tempel hinaufsteigt) als Inspiration. Wenn Rilke in Briefen über die Quellen des Marien-Lebens berichtete, erwähnte er zwei Werke, die Anweisungen zur Ikonenmalerei geben: das Malerhandbuch des Malermönchs Dionysios vom Berg Athos und das Paterikon (Chronik des Kiewer Höhlenklosters). Im ostkirchlichen Christentum stellt das Marienleben eine wichtige Motivik dar, die in der reichen Tradition der Ikonenmalerei verarbeitet wird. Schon seit seinen russischen Reisen in den Jahren 1899 und 1900 hatte Rilke sich mit der Ästhetik der Ikone und der russischen Religiosität, der er größere spirituelle Authentizität als der westlichen zuschrieb, auseinandergesetzt. Der Sprecher in seinem um diese Zeit geschriebenen Stunden-Buch ist ein russischer Malermönch, der Rilkes Sicht der russischen Spiritualität mit esoterischen und mystischen Elementen aus dem Westen verbindet. Die Ikone steht hier sinnbildlich für die metaphysische und transformierende Qualität des Kunstwerks. Grundlegend muss man also zwischen schriftlichen Quellen und visuellen Bearbeitungen der entscheidenden Momente im Leben Marias unterscheiden. Und Rilke bezieht sich sowohl auf die schriftlichen als auch die visuellen Quellen. Wenn man einen Blick auf Rilkes Marien-Gedichte wirft, ergibt sich folgende Übersicht: Apokryphe und legendäre Vorlage: 1) Geburt Mariae, 2) Die Darstellung Mariae im Tempel, 10) Vor der Passion, 12) Stillung Mariae mit dem Auferstandenen, 13) Vom Tode Mariae (Drei Stücke). Evangelische (und andere) Vorlagen: 3) Mariae Verkündigung, 4) Mariae Heimsuchung, 5) Argwohn Josephs, 6) Verkündigung über den Hirten, 7) Geburt Christi, 8) Rast auf der Flucht in Ägypten, 9) Von der Hochzeit zu Kana, 11) Pietà. Rilkes Marien-Leben ist ein Gedichtzyklus, der sich dem Leser nicht ohne weiteres erschließt. Er schöpft aus vielen Quellen und variiert die Tradition in eigenwilliger Weise. Nur die Chronologie der Lebensetappen Marias bleibt unverändert. Als Lesehilfe sollen hier ein paar der Rilkeschen Variationen erwähnt werden. In der Geburt Mariae ist der Schwarm der Engel über der Geburtsstätte eine dichterische Erfindung. In der Verkündigung über den Hirten spricht der Engel von sich selbst als einem Stern, was seinen eher kosmischen als theologischen Status andeutet. Die Stillung Mariae mit dem Auferstandenen korrigiert die Evangelien, die von keiner solchen Begegnung zwischen Maria und dem auferstandenen Jesus wissen. Entdogmatisierung, Humanisierung und Spiritualität im Marien-Leben Schon seit seiner Jugend nahm Rilke christliche Motive auf, die er auf eigenwillige Art und Weise künstlerisch verarbeitete. Obwohl der junge Rilke von Nietzsches Christentumskritik geprägt war, verkennt man Rilkes Absicht, wenn man seine Entdogmatisierung christlicher Grundvorstellungen als Atheismus deutet. Rilke geht frei mit den religiösmythischen Motiven um, weil er sie einer verkrusteten Überlieferung entreißen möchte, um sie in die Sphäre des täglich Erlebten zurückzuholen, eine Haltung, die man als nonkonfessionelle Spiritualität bezeichnen könnte. Die bekannten religiösen Motive werden der eigenen Weltanschauung einverleibt. Zwei spirituelle Vorstellungen sind hinsichtlich des Marien-Lebens von besonderer Bedeutung: das Ganze und der ‚innere Raum’. Das Ganze ist Rilkes Bezeichnung dafür, dass die Wirklichkeit aus zwei gleichberechtigten Seinshälften besteht: der sinnlichen (sichtbaren) und übersinnlichen (unsichtbaren). Nur das Sinnliche zu betonen, ist laut Rilke Materialismus. Nur das Übersinnliche zu betonen, ist Weltflucht; eine Mentalität, die Rilke zufolge im Christentum zu einer Entwertung des Irdischen führte. Zum Irdischen gehört auch die Sinnlichkeit, die laut Rilke von der Religion verteufelt worden ist. Er sieht jedoch die Sexualität als einen Bereich, den man spirituell kultivieren kann. In seiner Gestaltung der Maria korrigiert Rilke die einseitige Vergöttlichung, die in der Hagiographie (Heiligenlegende) stattfand. Rilke war es wichtig, Marias Doppelnatur als sowohl irdisches wie auch überirdisches Wesen zum Ausdruck kommen zu lassen. Dies wird schon von der Schreibweise des Titels (Das Marien-Leben) indiziert, die durch die Worttrennung mit Bindestrich von der herkömmlichen Orthographie abweicht. Rilke erreicht damit, dass das (irdische) Leben Marias hervorgehoben wird. Man sieht diese Doppelheit auch im ersten Gedicht (Geburt Mariae), in dem die Sphäre der Engel der derben menschlichen Sphäre gegenübergestellt wird. Im dritten Gedicht (Mariae Verkündigung) fordert Rilke das christliche Bild der keuschen Maria heraus, indem er ihre Begegnung mit dem Engel wie die verliebte Faszination zwischen einem schönen Jüngling und einer schönen jungen Frau darstellt. Später ist es ihre Rolle als Mutter, die in den Gedichten psychologisch ausgemalt wird. In Von der Hochzeit zu Kana wird ein Vorwurf gegen Maria gerichtet, weil sie Jesus aus Eitelkeit zum Wundertäter macht, nicht wissend dass dies sein blutiges Schicksal vorbereitet. In Vor der Passion klagt Maria ihren Sohn an, weil sein messianischer Untergang ihre mütterliche Beziehung zu ihm jäh abbricht. Diese Beispiele zeigen, dass Maria teilweise auf ein menschliches Maß herabgesetzt wird. Der ‚innere Raum’ hängt mit der Spiritualität Rilkes zusammen. Das griechische Motto, das das Marien- Leben einleitet, stammt aus dem Malerhandbuch des Dionysios und lautet in der von Rilke verwendeten Übersetzung: ”Einen Raum im Inneren habend …”. Der innere Raum, den Rilke auch ‚Weltinnenraum’ nannte, bezeichnet die Tiefen der Psyche, die eine eigene Welt ausmacht. Im ersten Marien-Gedicht führt die Geburt Mariae zu einer ‚reinen Verdichtung im Raum“. Im zweiten Gedicht (Die Darstellung Mariae im Tempel) wird dieser Innenraum als eine Architektur des Inneren beschrieben, und damit übereinstimmend wird das Los Marias „schwerer als das Haus“ genannt. Ihr Inneres reicht über das materielle Außen weit hinaus. Hier präsentiert Rilke die überirdische Hälfte des menschlichen Seins, wie es idealtypisch im Leben Marias zum Vorschein kommt. Stillung Mariae mit dem Auferstandenen wurde von Rilke als gelungenstes Gedicht des Zyklus eingeschätzt. ‚Stillung’ heißt hier ‚Heilung’; es sind die Leiden sowohl des Sohnes als auch der Mutter, die geheilt werden sollen. Die leise Berührung hebt die Zeit der Uhr auf und symbolisiert eine harmonische Beziehung zwischen dem Irdischen und Überirdischen, dem Männlichen und Weiblichen. In diesem Bild findet das Rilkesche Marien-Leben seinen höchsten Ausdruck und liefert den Schlüssel zum Verständnis seiner poetischen Weltanschauung.© Gisli Magnusson |