[ 1 ] |
Jeg er havren. Jeg har bjælder på. (I am the oats. I wear bells.) Jeppe Aakjær, Aksel Agerby, 1916. |
3:04 |
[ 2 ] |
Marken er mejet, og høet er høstet. (The field has been mowed, and the hay has been reaped.) Recke, folkemelodi |
1:16 |
[ 3 ] |
Septembers himmel er så blå. (So blue is the September sky.) Alex Garff, Otto Mortensen, 1949. |
3:05 |
[ 4 ] |
Det lysner over agres felt. (Dawn is breaking upon the fields.) Ludwig Holstein, Harald Balslev, 1922. |
2:08 |
[ 5 ] |
I sne står urt og busk i skjul. (Plant and bush are hidden by snow.) B.S. Ingemann, J.P.E. Hartmann, 1866. |
1:25 |
[ 6 ] |
Sig nærmer tiden, da jeg må væk. (Close at hand is the hour when I have to leave.) St. St. Blicher, Oluf Ring, 1922. |
3:09 |
[ 7 ] |
Spurven sidder stum bag kvist. (The sparrow is silent behind the twig.) Jeppe Aakjær, Thorvald Aagaard, 1915. (MP3 sample )
|
2:45 |
[ 8 ] |
Det er hvidt herude. (It is white outside.) St. St. Blicher, Thomas Laub, 1914. |
2:03 |
[ 9 ] |
Sneflokke kommer vrimlende. (The air is alive with snowflakes.) Jeppe Aakjær, Thorvald Aagaard, 1916. |
0:55 |
|
Forår og sommer. Spring and summer. |
[10] |
Det er i
dag et vejr - et solskinsvejr. (Today is a fine day is shining.) Ludvig Holstein, Poul Schierbeck, 1952. |
2:07 |
[11] |
Den grønne søde vår. (Green sweet spring.) Johannes W. Jensen, Otto Mortensen, 1951. |
1:55 |
[12] |
Se, det summer af sol over engen. (Watch the sun buzzing across the field.) Holger Drachmann, P. Helmuth, 1916. |
1:28 |
[13] |
I skyggen vi vanke. (Going for a stroll in the shadow.) Adam Oehlenschläger, Thomas Laub, 1915. |
1:43 |
[14] |
Danmark, nu blunder den lyse nat. (Denmark, your bright night is asleep.) Thøger Larsen, Oluf Ring, 1922. |
3:11 |
[15] |
Nu er dagen fuld af sang. (Now the day is full of singing.) Jeppe Aakjær, Carl Nielsen, 1915. |
2:43 |
[16] |
Du danske sommer, jeg elsker dig. (Oh, Danish summer, I love you.) Thøger Larsen, Otto Mortensen, 1932. |
3:17 |
|
Folkeliv. Everyday life. |
[17] |
Jeg bærer med smil min byrde. (I carry my burden with a smile.) Jeppe Aakjær, Carl Nielsen, 1915. |
1:57 |
[18] |
Ole sad på en knold og sang. (Ole sat singing on a knoll.) Jeppe Aakjær, Alfred Toft, 1911. |
1:41 |
[19] |
Hist, hvor vejen slår en bugt. (Yonder where the road curves.) H.C. Andersen, Johan Chr. Gebauer, 1846. |
1:38 |
|
Forelskelse og længsel. Love and longing. |
[20] |
Det var en lørdag aften. (On a Saturday evening.) Folkevise, folkemelodi (MP3 sample )
|
4:41 |
[21] |
Nys fyldte skøn Sired sit attende år. (Fair Sired had just turned eighteen.) Thomas Thaarup, J.A.P. Schultz, 1790. |
1:47 |
[22] |
Hun er sød, hun er blød. (She is sweet, she is soft.) Chr. Winther, Otto Mortensen, 1937. |
1:26 |
[23] |
Flyv, fugl! flyv over Furesøens vove. (Fly, bird! fly across the waves of the lake.) Chr. Winther, J.P.E. Hartmann, 1938. |
4:22 |
|
Landet og historien. The country and its history. |
[24] |
Jeg ser de bøgelyse øer. (I see the islands bright with beeches.) L.C. Nielsen, Thorvald Aagaard, 1931. |
1:51 |
[25] |
På Sjølunds fagre sletter. (On the fair plains of Sealand.) B.S. Ingemann, N.W. Gade, 1838. |
2:00 |
[26] |
Som en rejselysten flåde. (Like a fleet eager to depart). Helge Rode, Carl Nielsen, 1921. |
4:42 |
|
Aftensange. Evening songs. |
[27] |
I skovens dybe, stille ro. (In the deep, quiet peace of the wood.) Fritz Andersen, folkemelodi |
1:53 |
[28] |
Lær mig, nattens stjerne. (Teach me, star of the night). Chr. Richardt, Carl Nielsen, 1925. |
2:52 |
[29] |
Stille, hjerte, sol går ned. (Be quiet, heart, the sun is setting.) Jeppe Aakjær, Thomas Laub, 1915. |
2:40 |
[30] |
Underlige aftenlufte. (Wondrous evening breezes.) Adam Oehlenschläger, Carl Nielsen, 1915. |
4:40 |
[31] |
Natten er så stille. (So quiet is the night.) Ludwig Heiberg, C.E.F. Weyse, 1840. |
1:26 |
|
|
Elisabeth Meyer-Topsøe, soprano |
|
Per Salo, piano |