| Forår og sommer / Spring and summer |
| [ 1 ] |
Grøn er vårens hæk (Green is the hedge of spring.) Poul Martin Møller, Niels W. Gade, 1852 |
2:55 |
| [ 2 ] |
Vintergæk (Snow drop) Vilhelm Gregersen, J.P.E. Hartmann, 1896 |
1:32 |
| [ 3 ] |
Violen (The violet) Vilhelm Gregersen, J.P.E. Hartmann, 1896 |
1:40 |
| [ 4 ] |
Den unge lærkes forårssang (Spring song of the young lark) St. St. Blicher, Peter Heise, 1866 |
2:19 |
| [ 5 ] |
Stork! Stork! Langeben (Stork! Stork! Long-leg!) B.S. Ingemann, J.P.E. Hartmann, 1847
|
1:08 |
| [ 6 ] |
Storken sidder på bondens tag (The stork is sitting on the farmer¹s
roof) B.S. Ingemann, C.E.F. Weyse, 1837 |
1:49 |
| [ 7 ] |
Solen springer ud som rose (The sun is out like a rose) Einar Christiansen, P.E. Lange-Müller, 1896 |
1:16 |
| [ 8 ] |
Våren er kommen (Spring has come) Ellen Reumert, Fini Henriques, 1917 |
1:46 |
| |
| Folkeviser / Folk songs |
| [ 9 ] |
Der vanker en ridder (There is a knight) J.L. Heiberg, Fr. Kuhlau, 1828
|
2:42 |
| [10] |
En yndig og frydefuld sommertid (Lovely and joyful summertime) Folkevise, Folkemelodi, (ca 1850) (MP3 sample )
|
2:04 |
| [11] |
Det haver så nyligen regnet (It has been raining only just now) Johan Ottosen, Folkemelodi
|
2:26 |
| |
| Forelskelse og længsel / Love and longing |
| [12] |
O, fordum elskte steder! (Oh places that I used to love) Knud Lyne Rahbek, J.A.P. Schulz, 1782
|
1:50 |
| [13] |
Dybt skoven bruser (The deep forest is whispering) Fr. Schiller/A. Oehlenschläger, C.E.F. Weyse, 1803 |
1:57 |
| [14] |
Snedronningen The Snow Queen) H.C. Andersen, Niels W. Gade, 1850 |
2:57 |
| [15] |
Martsviolerne (The March violets) H.C. Andersen, Niels W. Gade, 1850
|
2:55 |
| [16] |
Liden Karen (Little Karen) Carl Ploug, Peter Heise, 1854 |
2:44 |
| [17] |
Nu løvsalen skygger (Now the bower gives shade) J.L. Heiberg, Fr. Kuhlau, 1828 |
1:15 |
| [18] |
Genboens første vise (The neighbour¹s first song) S. Bauditz, P.E. Lange-Müller, 1880 |
1:15 |
| |
| Aftensange / Evening songs |
| [19] |
Lær mig nattens stjerne (Teach me, star of the night) Chr. Richardt, J.P.E. Hartmann, 1866 |
4:13 |
| [20] |
Fred hviler over land og by (Peace has descended on country and town) B.S. Ingemann, Rudolf Bay, 1827 (MP3 sample )
|
2:40 |
| [21] |
Ved solnedgang (At sunset) Chr.K.F. Molbech, P.E. Lange-Müller, 1880
|
4:14 |
| [22] |
Sig månen langsomt hæver (The moon is slowly rising) Carsten Hauch, J.A.P. Schulz, 1790
|
3:52 |
| [23] |
Sol deroppe ganger under lide (The sun up there is descending) H.C. Andersen, Peter Heise, (ca 1849) |
2:53 |
| |
| Morgensang / Morning song |
| [24] |
Morgenstund har guld i mund (Early morning is golden) B.S. Ingemann, C.E.F. Weyse, 1837 |
1:15 |
| |
| |
Elisabeth Meyer-Topsøe, soprano |
| |
Per Salo, piano |